最新汉英英汉世界地名录 mobi 百度云 txt pdb 下载 lrf pdf 地址

最新汉英英汉世界地名录精美图片
》最新汉英英汉世界地名录电子书籍版权问题 请点击这里查看《

最新汉英英汉世界地名录书籍详细信息

  • ISBN:9787119024141
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:1999-09
  • 页数:771
  • 价格:27.60
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:精装
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看

内容简介:

一、本名录辑录了外国地名二万个,包括国家(地区)名、首都(首府)名、各国一级行政区划名、较大的城镇和居民点名,以及重要的自然地物如山、河、湖、海、岛等的名称,和若干知名的古国、古城、广场、道路、建筑物、名胜古迹等。

二、本名录的使用对象主要为从事汉英、英汉及其他语种翻译的人员、国际问题研究者、外事工作者、大专院校学生、外企雇员等。为了方便涵盖面如此广大的读者,采取汉—英和英—汉双向排法。汉—英部分按汉语拼音次序排列,英—汉部分则以拉丁字母为序。国家归属置于方括弧内,但某些海湾、海峡所注的国家(地区)系指其地理位置,而非指其归属。地名后一般不标明其经纬度,但少数国家有二个或多个同名的地方(如美国的“朴次茅斯”),则用园括弧注明各该地方所在的经纬度。

三、为了增加本名录的实用性,还酌情收录了一些昔日没没无闻但当今或近几年来常见诸书报的“热门”地方,如1988年泛美航空公司客机遭遇空难的地点洛克比、核泄漏的乌克兰的“切尔诺贝利核电站”、第二次世界大战时期亚洲战场的重要运输线“驼峰”和“史迪威公路”,等等。

四、地名前带有冠词时,按照做英文索引的惯例,将冠词置于该地名之后,中间用逗号隔开,如Hague,The(荷兰的海牙)。查找此类地名时,应查其冠词的后续部分。由地理通名和专名组成的自然地物名,如地理通名在专名前面,也是将通名置于该专名之后,中间用逗号隔开,如Valencia,Gulfof(西班牙的巴伦西亚湾)。地名后一般不加括号注明其行政区域(省、市、县等),但该地名如易引起误会或同一地名既是省名又是省会,则加括号注明,如哥伦比亚的Atlantico大西洋(省),土耳其的Bilecik比莱吉克(省,省会)。在同一地名有两个以上的拼写法时,一般将其他拼写法置于括号内,少数情况下则将他们逐一单列。

五、为适应不同读者的需要,本名录收辑有采用特殊制式拼写的香港、澳门和台湾的地名、旧西方英文书刊中常用的我国的主要地名,以及拼写特殊的我国内蒙、西藏和新疆县以上行政区的英文译名等附录。除此以外,采用汉语拼音的我国其他地名本名录一律不予收录。

六、自我国实行改革开放的二十年来,世界风云变幻。前苏联解体后,其十五个加盟共和国变成十五个独立国家,从前南斯拉夫派生出五个国家,从前捷克斯洛伐克也分解出二个国家,而另外一些国家则改了名称。由于这些新国家的出现,许多有关的行政区划和自然地物也就有了新的国家归属,本名录在辑录过程中对新的国家归属均逐一标明。但宥于水平和条件,特别是由于这些新的国家的产生,有些城市改了名,而我们手边缺乏有关的资料,缺点错误肯定不少,敬请读者朋友批评指正。

本书主要参考书目:

①Wedster’sGeographicalDictionary

②EncyclopediaAmericana

③TheOxfordAtlas

④HongKong(Berlitz)

⑤HongKong(PassportBooks)

⑥外国地名译名手册(商务印书馆)

⑦世界地名翻译手册(知识出版社)

⑧世界地名录(中国大百科全书出版社)

⑨世界地名译名手册(辛华编)

⑩苏联地名译名手册(商务印书馆)

⑾简明不列颠百科全书(中国大百科全书出版社)

⑿中国组织机构英译名手册(新华出版社)

⒀’99*版本香港全境多功能街道图(万里书店)

⒁澳门*街道图(澳门日报出版社)

⒂世界地图集(地图出版社)

七、本名录资料载止到1999年7月。


书籍目录:

说 明

国家和地区名称缩略语表(按汉语拼音顺序)

本书中地理通名的英文缩写和全称对照表

正文:

汉英部分

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

W

X

Y

Z

英汉部分

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

附录一 香港主要地名、游览点、建筑等(当地英文书刊拼写法)

附录二 澳门主要地名、街名、名胜古迹等(当地葡文、英文书刊

拼写法)

附录三 台湾省地名在当地及西方英文书刊中的拼写法

附录四 我国部分地名在旧西方英文书刊中的常见拼写法

附录五 我国内蒙、西藏和新疆县以上行政区的英文译名

附录六 世界各国家(地区)和首都(首府)名称表

(按汉语拼音顺序)


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

编辑推荐

简要实用:本名录江集各国地名约二万人,包括国家(地区)名、首都(首府)名、一级行政区域名、较大的城镇和居民点名,以及重要的自然地物如山、河、湖、海、岛等的名称,和知名的古国、古城、广场、道路、建筑物、名胜古迹等。不定期酌情辑录了一些近几年来风诸报端的“热门”地名。

查找方便:采取汉—英和英-汉双向排法。汉-英部分以汉语拼音为序,英-汉部分以拉丁字母为序,是广大汉译英、英译汉及其他误种翻译人员、国际问题研究者、外事工作者、大专院校学生、外企雇员等必不可缺的工具书。


书籍介绍

简要实用:本名录江集各国地名约二万人,包括国家(地区)名、首都(首府)名、一级行政区域名、较大的城镇和居民点名,以及重要的自然地物如山、河、湖、海、岛等的名称,和知名的古国、古城、广场、道路、建筑物、名胜古迹等。不定期酌情辑录了一些近几年来风诸报端的“热门”地名。

查找方便:采取汉—英和英-汉双向排法。汉-英部分以汉语拼音为序,英-汉部分以拉丁字母为序,是广大汉译英、英译汉及其他误种翻译人员、国际问题研究者、外事工作者、大专院校学生、外企雇员等必不可缺的工具书。

一、本名录辑录了外国地名二万个,包括国家(地区)名、首都(首府)名、各国一级行政区划名、较大的城镇和居民点名,以及重要的自然地物如山、河、湖、海、岛等的名称,和若干知名的古国、古城、广场、道路、建筑物、名胜古迹等。

二、本名录的使用对象主要为从事汉英、英汉及其他语种翻译的人员、国际问题研究者、外事工作者、大专院校学生、外企雇员等。为了方便涵盖面如此广大的读者,采取汉—英和英—汉双向排法。汉—英部分按汉语拼音次序排列,英—汉部分则以拉丁字母为序。国家归属置于方括弧内,但某些海湾、海峡所注的国


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:9分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:6分

  • 文笔流畅:5分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:9分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:5分

  • 情感共鸣:8分

  • 引人入胜:6分

  • 现实相关:3分

  • 沉浸感:8分

  • 事实准确性:5分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:8分

  • 网站更新速度:7分

  • 使用便利性:6分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:6分

  • 是否包含广告:7分

  • 加载速度:4分

  • 安全性:5分

  • 稳定性:3分

  • 搜索功能:4分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 下载速度快(406+)
  • 已买(347+)
  • 傻瓜式服务(666+)
  • 愉快的找书体验(354+)
  • 速度慢(318+)
  • 下载快(396+)

下载评价

  • 网友 习***蓉:

    品相完美

  • 网友 詹***萍:

    好评的,这是自己一直选择的下载书的网站

  • 网友 丁***菱:

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 方***旋:

    真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了

  • 网友 权***波:

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!

  • 网友 孙***夏:

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 康***溪:

    强烈推荐!!!

  • 网友 谢***灵:

    推荐,啥格式都有

  • 网友 权***颜:

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 龚***湄:

    差评,居然要收费!!!

  • 网友 冷***洁:

    不错,用着很方便

  • 网友 菱***兰:

    特好。有好多书


随机推荐